« Het Blok | Home | Steek je kop niet in … »

Rolling stairs

En zo sta je ?s avonds in de kroeg te kletsen met een paar mannen van de Royal Airforce, real english pilots. Ze verbleven voor hun werk een paar weken in mijn stad.
En dan merk je dat als je je talenkennis niet onderhoudt je toch wel erg je best moet doen om het weer naar boven te halen. Ik geloof dat ik wel drie keer aan A. vroeg hoe je ook al weer zegt dat je bij ?de gemeente? werkt; the city council. Dat vergeet ik dus niet weer. Een eenvoudig gesprek in het Engels moet toch niet zo moeilijk zijn? Een roltrap? Ik maakte er rolling stairs van. Eh ja, an escalator, but of course!

elf reacties

Ach ja, maar dat is ook alleen bij te houden door het regelmatig te doen. Ik werk de hele dag in het engels (schrijven), maar spreken lukte in het begin niet, omdat ik het nooit deed. Ik dacht ook dat ik Duits kon, totdat ik 3 jaar geleden i Dld ging werken. Ehhh, bek vol tanden dus. Nu spreek ik het de hele dag zonder problemen. Dus gewoon blijven oefenen. Ennuhh, de leuke versprekingen vooral met ons delen. Dan kan je er achteraf nog lekker om laggen.


Ik moet er ook altijd weer ven inkomen, welke taal ik ook spreek. Een glaasje wijn wil meestal wel helpen.


Veel lezen in het engels helpt enorm. Daar vergroot je enorm je woordenschat mee. Nadeel vind ik echter daaraan dat je er als je het echt goed wilt doen er een woordenboek naast moet leggen en af en toe woorden opzoeken als je ze niet begrijpt en dat vind ik in bed teveel moeite.


Ja ach als ik in Duitsland Postsegeln haal kom ik best wel met Briefmaken thuis. Ze snappen je best, ook engelsen wel!


Met Engels heb ik geen moeite, niet in ‘t geschreven en/of gesproken woord.


Tot voor kort had ik ook een aardige talenknobbel, alleen begint die nu aardig te krimpen, merk ik. :-(


Grappig is dat eigenlijk he, je weet het allemaal wel, maar als je er eenmaal mee word geconfronteerd dan sta je ff met je bek vol tanden :)


Mo, paar dagen bij mij in Ierland zal je goed doen!Haha, it’s really great craic here in rainy Eire. Ik heb het nu met Frans, lezen en begrijpen is absoluut geen probleem, maar sta nu ook soms met m’n mond vol tanden – gebruik het helaas niet meer Ik deel m’n huis met 2 Fransen en een Poolse (en dan de aanhang), maar we hebben een gouden regel dat we Engels in ons huis spreken, omdat er personen zijn die geen Frans spreken of het begrijpen……..

p.s. craic is Engels/Iers voor gezellige, goede sfeer :) 1ste keer in Ierland vroeg iemand mij wat “the craic” was in Nederland en heb hem toen heel streng toegesproken en heb hem verteld dat ik geen drugs doe – best wel gelachen na afloop!D kon wel door de grond zakken :.


Hahahaha, erg is dat h??! En als je het weer hoort herken je ‘t ook wel weer. Heb het zelf ook op m’n werk, waar veel duitsers komen. Kom gewoon niet uit m’n woorden… Hahahaha!


Duits en Frans geen probleem, voor wat Engels betreft is het idd een goed idee om een keer weer met San af te spreken :-)Wat ik over niet al te lange tijd ook ga doen, samen met manlief dit keer, aangezien hij ook graag een keer Ierland zou willen bezoeken !


Het malle is dat talenkennis goeddeels in je onderbewustzijn ligt opgeslagen. Want waarom zou je wel een taal als Engels verstaan en lezen, maar niet kunnen uitkramen. Mijn tip: alcohol verlicht het denken. ;-)



(optioneel veld)
(optioneel veld)
Om spam-reacties te voorkomen, graag onderstaande vraag beantwoorden voor je je reactie plaatst!
Persoonlijke info onthouden?
Kleine lettertjes: Alle HTML-tags behalve <b> en <i> zullen uit je reactie worden verwijderd. Je maakt links door gewoon een URL of e-mailadres in te typen.